奥德修纪(杨宪益中译作品集)

归乡、流亡、追寻自我,有史以来最伟大的西方故事;

舍格律形式,取情节故事,晓畅而精彩的中文讲述。

《奥德修纪》全诗共24卷,讲述了特洛伊战后,足智多谋的伊大嘉之王奥德修率领同伴渡海返家。途中遇到各种艰难险阻,神的离间、巨人的阻拦、魔女的诱惑。最终历经十年时间,奥德修的同伴全部遇难,只有他自己在雅典娜的庇佑下成功回家。作为一部创作于2700年前的作品,《奥德修纪》文笔修辞成熟,叙事技巧多变,至今读来,依旧生动无比。整个故事生动再现了古希腊社会的生活和信仰全景,具有极高的文学、艺术和历史价值,无愧是西方文化的奠基性作品,亦是几千年来难以逾越的创作巅峰,为后世的文学艺术提供了无数灵感。

杨宪益版译文,依据权威的“洛布丛书”古希腊原文译成,采用了突破性的散文体译法,破除诗歌模式对还原语言音乐性和内容故事性的限制,是中文版本中最为流畅易读的译本。虽因时代久远,部分译名不同于现有通译,但差异性更加强了《奥德修纪》对于当下读者而言的“异域风情”,使读者得以在理解的基础上超越故事本身,看到其中更深层次的文化内涵。

data/attachment/forum/202207/24/085225fyykuuf1ppplp7y3.jpg


下载地址支付后可见

资源共享

熬至滴水成珠(增补修订本)

2022-11-3 17:29:13

资源共享

奥克诺斯:路易斯 塞尔努达

2022-11-3 17:29:15

本站所发布的一切资源仅限用于学习和研究目的,不得用于商业或非法用途,否则,一切后果请自负。版权争议与本站无关。您必须在下载后的24小时内,从您的设备中彻底删除上述内容。若您需要非免费软件或服务,请购买正版授权合法使用。若侵犯您权益,请联系我们删除。myxqnet@foxmail.com

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
有新私信 私信列表
搜索